2017年度無(wú)錫市第十屆英語(yǔ)翻譯比賽的通知
瀏覽: 2835發(fā)布: 2017-09-27
關(guān)于舉辦2017年度
無(wú)錫市第十屆英語(yǔ)翻譯比賽的通知
由無(wú)錫市外辦、無(wú)錫市教育局、無(wú)錫市社科聯(lián)、無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)、無(wú)錫市外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)聯(lián)合舉辦的“無(wú)錫市第十屆英語(yǔ)翻譯筆譯比賽”,將于8月15日開(kāi)始報(bào)名。
詳情見(jiàn)比賽章程。
附件:
無(wú)錫市第十屆英語(yǔ)筆譯比賽章程
一、比賽目的
為凸顯無(wú)錫國(guó)際化形象,活躍我市外語(yǔ)學(xué)習(xí)氣氛,促進(jìn)我市整體外語(yǔ)水平提高,為優(yōu)秀翻譯人才創(chuàng)造脫穎而出的機(jī)會(huì),為用人單位發(fā)現(xiàn)優(yōu)秀翻譯人才,亦為外語(yǔ)教學(xué)提供交流的平臺(tái),達(dá)到以賽促學(xué),以賽促教、以賽會(huì)友的目的。特舉辦無(wú)錫市第十屆英語(yǔ)筆譯比賽。
二、組織機(jī)構(gòu)
主辦單位:無(wú)錫市人民政府外事辦公室、無(wú)錫市教育局、無(wú)錫市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)、無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)、無(wú)錫市外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)
協(xié)辦單位:江南大學(xué)、太湖學(xué)院、無(wú)錫職業(yè)技術(shù)學(xué)院、無(wú)錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院、江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院、無(wú)錫科技職業(yè)學(xué)院、無(wú)錫城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院、太湖創(chuàng)意職業(yè)技術(shù)學(xué)院、無(wú)錫南洋職業(yè)技術(shù)學(xué)院、江南影視藝術(shù)職業(yè)學(xué)院、江陰職業(yè)技術(shù)學(xué)院、無(wú)錫工藝職業(yè)技術(shù)學(xué)院
比賽指導(dǎo)委員會(huì)
1、陳明輝 無(wú)錫市政府外事辦公室主任
2、符菊成 無(wú)錫市教育局副局長(zhǎng)
3、許麟秋 無(wú)錫市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)主席
4、曹幼鉉 無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
5、陸重明 無(wú)錫市外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
比賽組委會(huì)
1、趙 明 無(wú)錫市政府外事辦公室副主任
2、毛少昊 無(wú)錫市教育局高等教育與職業(yè)教育處
3、龔曉斌 無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、江南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)
4、吳 興 無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書(shū)長(zhǎng)
5、申厚坤 無(wú)錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 國(guó)際商務(wù)學(xué)院院長(zhǎng)
6、劉洪范 太湖學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院 副院長(zhǎng)
無(wú)錫市太湖創(chuàng)意職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語(yǔ)系 主任
7、楊 麗 無(wú)錫職業(yè)技術(shù)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 主任
8、蔡麗巍 江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)課部 主任
9、胡光明 無(wú)錫科技職業(yè)學(xué)院 外語(yǔ)與公共教育學(xué)院 院長(zhǎng)
10、趙芝英 無(wú)錫城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)課部 主任
11、曹 炯 江陰職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語(yǔ)系 主任
12、李 明 江南影視藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 外語(yǔ)教研室 主任
13、王韻 無(wú)錫南洋職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際學(xué)院 常務(wù)副院長(zhǎng)
14、劉君華 無(wú)錫工藝職業(yè)技術(shù)學(xué)院 公共外語(yǔ)教研室 主任
評(píng) 委:由主辦單位翻譯專(zhuān)家組成。
比賽全程由主辦單位負(fù)責(zé)執(zhí)行和監(jiān)督;無(wú)錫市沃爾得翻譯印刷" style="cursor: pointer; font-weight: bold; color: rgb(170, 0, 0);">沃爾得翻譯印刷有限公司提供整個(gè)賽程的配套服務(wù)工作。
經(jīng)費(fèi)主要來(lái)源是贊助商贊助、參賽報(bào)名費(fèi),不足部分由教學(xué)委員會(huì)會(huì)費(fèi)補(bǔ)充,最后由翻譯協(xié)會(huì)和沃爾得公司負(fù)責(zé)兜底。
三、參賽條件
無(wú)錫地區(qū)涉外機(jī)關(guān)、事業(yè)和企業(yè)單位的翻譯工作者,無(wú)錫市各大專(zhuān)院校學(xué)生和其他本市外語(yǔ)愛(ài)好者。
四、報(bào)名方法
參賽選手持本人身份證或戶(hù)口本、學(xué)生證及一寸免冠近照2張,以下兩種報(bào)名方法任選一種:
1. 翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)處或組委會(huì)指定的其它報(bào)名點(diǎn)報(bào)名
自8月15日起至9月25日每周一到周五 8:00至17:00報(bào)名者持本人身份證或其它有效證件至無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)處(學(xué)前街88-3號(hào)201室)或組委會(huì)指定的其它報(bào)名點(diǎn)報(bào)名,填寫(xiě)報(bào)名表格。
2. 網(wǎng)上或電話(huà)報(bào)名
可通過(guò)m.laacz.com,下載比賽報(bào)名表,并妥善填寫(xiě)后,發(fā)郵件往wxyx888@vip.163.com(注明:翻譯比賽報(bào)名),并電話(huà)0510-82766663確認(rèn),或者電話(huà)直接報(bào)名并按要求填寫(xiě)報(bào)名表。
3. 報(bào)名費(fèi)
個(gè)人報(bào)名每人100元;團(tuán)體報(bào)名每單位2500元。
五、比賽方法
比賽分大專(zhuān)組和本科組,兩組分別報(bào)名,分別命題。
比賽形式為英漢、漢英筆譯方式。
1. 初賽:
個(gè)人參賽:
(1) 自選中譯英、英譯中試題各一套,交卷截止日期:
(2) 由評(píng)委根據(jù)實(shí)際比賽水平,評(píng)出50名參賽選手進(jìn)入決賽。
團(tuán)體參賽:
各團(tuán)體報(bào)名單位,自行組織初賽,根據(jù)組委會(huì)分配的名額選出決賽選手。
2. 決賽:
10月中旬根據(jù)初賽結(jié)果,按通知的時(shí)間、地點(diǎn)、參加限時(shí)現(xiàn)場(chǎng)筆譯比賽。筆譯由評(píng)委統(tǒng)一出題。
3.題目范圍:
社科類(lèi)或普通科技類(lèi),側(cè)重體現(xiàn)參賽人員的外語(yǔ)翻譯綜合基礎(chǔ)水平。
4.譯文要求:
參賽譯文必須獨(dú)立完成,嚴(yán)禁抄襲,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),即取消參賽資格。
詳情可登陸m.laacz.com查詢(xún)。
六、獎(jiǎng)勵(lì)方式
1. 由評(píng)委根據(jù)決賽選手的譯文質(zhì)量每組各評(píng)選出特等獎(jiǎng)、一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)、三等獎(jiǎng)、優(yōu)秀獎(jiǎng)及參與獎(jiǎng)若干名,頒發(fā)獲獎(jiǎng)證書(shū)和獎(jiǎng)品,并由新聞媒體報(bào)道。具體獲獎(jiǎng)人數(shù)由評(píng)委根據(jù)參賽人數(shù)與譯文質(zhì)量決定。特、一、二、三等獎(jiǎng)獲得者可申請(qǐng)成為本會(huì)會(huì)員,并有機(jī)會(huì)獲得有酬翻譯實(shí)踐機(jī)會(huì),有機(jī)會(huì)參加我市國(guó)際友好城市的交換大學(xué)生實(shí)習(xí)活動(dòng)。
2. 決賽15天后公布比賽名次。
3. 對(duì)團(tuán)體報(bào)名單位同時(shí)設(shè)立優(yōu)秀組織獎(jiǎng)和輔導(dǎo)教師獎(jiǎng)
七、比賽初步日程
9月25日 報(bào)名結(jié)束
10月中旬 決賽結(jié)束
11月上旬 公布最終名次,舉行頒獎(jiǎng)儀式。
無(wú)錫市第十屆英語(yǔ)筆譯比賽組委會(huì)
2017年9月27日